В этой лекции мы проанализируем несколько текстов, затрагивающих культурную и языковую ассимиляцию постколониальных субъектов, проблематику колониальных иерархий в отношении языков и акцентов, проблему незнания (отсутствия) родного языка, языковой конфликт в постколониальных обществах, a также вопросы мимикрии и постколониальной гибридности.
Глава Франца Фанона о чернокожем и языке из «Черная кожа, белые маски», глава Хоми Бабы «Мимикрия и человек. Двойственность колониального дискурса», а также отрывок из известной книги Рэй Чау «Не как на родном языке» были переведены на русский язык в первом номере Нового литературного обозрения 2020 года. Опираясь на эти тексты, мы обсудим проблемы языкового отчуждения, языковой ассимиляции (т.н. “манкуртизма“), языковых колониальных иерархий и связанных с этим постколониальных конфликтов в Евразийском контексте.
Лекция организована в рамках проекта «Ташкент-Тбилиси». Все дополнительные материалы доступны в телеграм-канале:
1 view
772
260
5 months ago 01:13:11 1
Алима Бисенова: ориентализм через сорок лет после публикации книги Эдварда Саида