Пречист اللَّهَ\Аллаҳ

Он — اللَّهَ\Аллаҳ, и нет божества, кроме Него, Властелина, Святого, Пречистого, Оберегающего, Хранителя, Могущественного, Могучего, Гордого. Пречист اللَّهَ\Аллаҳ и далёк от того, что они приобщают в сотоварищи! ←→ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ Bismillahir-Rahmanir-Raheem С именем اللَّهَ\Аллаҳа, Милостивого, Милующего! Смысловой перевод | Тафсир/Толкование | Разъяснени 59:23. هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السَّلَامُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ Huwa Al-Lahu Al-Ladhī Lā ’Ilāha ’Illā Huwa Al-Maliku Al-Quddūsu As-Salāmu Al-Mu’uminu Al-Muhayminu Al-`Azīzu Al-Jabbāru Al-Mutakabbiru ۚ Subĥāna Al-Lahi `Ammā Yushrikūn Всевышный اللَّهَ\Аллаҳ, Свят Он и Велик сказал: ﴾ هُوَ ٱللَّهُ ٱلَّذِى لاَ إِلَٰهَ إِلاَّ هُوَ ٱلْمَلِكُ ﴿ «Он — اللَّهَ\Аллаҳ, и нет божества, кроме Него, Властелина». اللَّهَ\Аллаҳ — Владыка всего сущего, и все находится в Его абсолютной власти! ﴾ ٱلْقُدُّوسُ ﴿ «Пресвятой (Аль-Қуддус)», по мнению Вахаба ибн Мунбиха, это значит «Чистейший». Муджахид считал, что это значит «Благословенный». Ибн Джаридж сказал: «Это Тот, Которого прославляют почитаемые ангелы». ﴾ ٱلسَّلَٰمَ ﴿ «Источник мира (Ас-Салям)» — т.е. лишённый любых пороков и недостатков, обладающего совершенной сущностью, наделенного совершенными качествами, и все Его действия также совершенны! ﴾ ٱلْمُؤْمِنُ ﴿ «Дающий уверенность (Аль-Муъмин)», Ад-Даххак передал от Ибн Ъаббаса: Его создания, находятся в безопасности от того, что Он поступит несправедливо по отношению к ним. По словам Катады, اللَّهَ\Аллаҳ гарантирует, что Его Слова истинны. Ибн Зейда сказал: « اللَّهَ\Аллаҳ подтвердил веру в Него Своих верующих рабов». ﴾ ٱلْمُهَيْمِنُ ﴿ «Следящий (Аль-Муҳаймин)», Ибн Ъаббас и другие сказали: Он — Свидетель всех дел, которые совершают Его создания. Иными словами, اللَّهَ\Аллаҳ следит за ними. Как ещё сказал Всевышний اللَّهَ\Аллаҳ: ﴾ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ ﴿ « اللَّهَ\Аллаҳ — Свидетель всякой вещи!» (Сура 58, айят 6) ﴾ مَّ ٱللَّهُ شَهِيدٌ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ ﴿ « اللَّهَ\Аллаҳ является Свидетелем того, что они совершают!» (Сура 10, айят 46) ( أَفَمَنْ هُوَ قَآئِمٌ عَلَىٰ كُلِّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ ) «Разве тот, кто знает за каждой душой то, что она приобрела» (Сура 13, айят 33) ﴾ ٱلعَزِيزُ ﴿ «Могущественного (Аль-’Азиз)» — т.е. Всемогущего и Властного над всем. Никто не в силах одолеть Его, Он обладает мощью, величием, силой и гордостью. Поэтому اللَّهَ\Аллаҳ сказал: ﴾ ٱلْجَبَّارُ ٱلْمُتَكَبِّرُ ﴿ «Могучего, Обладатель Величественности». Это значит, что Он Один заслуживает того, чтобы Ему подчинялись и Его превозносили. В достоверном ҳадисе сказано: العظمة إزاري، والكبرياء رادئي، فمن نازعني واحداً منهما، عذبته «Величие — Мой плащ (изар), а Величавость — моя накидка (рида). Если кто-нибудь будет претендовать на одно из этих двух, Я подвергну его мучениям!» («Саҳиҳ» Муслим 4/2023). Катада сказал: « ( ا ﺭﺎﺒﺠﻟ ) Могущественный» значит, что Он господствует над Своими созданиями, как Ему угодно». Ибн Джарир сказал: «( ا ﺭﺎﺒﺠﻟ ) Могущественный», значит, что Он улаживает дела Своих созданий и руководит ими для их блага. «Обладатель Величественности!» Который в своей величественности превыше всего скверного!». Всемогущий اللَّهَ\Аллаҳ подчеркнул, что божественность и право на поклонение присущи только Ему Одному, ибо среди Его прекрасных имён - Властелин, то есть небесный и земной миры находятся в Его власти и нуждаются в Его поддержке; Святой и Пречистый, то есть лишённый любых пороков и недостатков и обладающий совершенными качествами, благодаря которым Он более кого бы то ни было достоин почитания и возвеличивания; Хранитель, то есть подтверждающий правдивость своих пророков и посланников неопровержимыми доказательствами и ясными знамениями, которые они являли своим народам; Могущественный, то есть никто не в силах одолеть Его либо воспротивиться Его воле, потому что Он господствует надо всем сущим и правит всеми творениями; Могучий, Чья божественная власть распростр
Back to Top