Перевод: Светлана Сомова;
Музыка: Kozim Qayumov - “Eng gullagan yoshlik chog’imda“ (Rubob Cover Mix by Bunyod Xasanov);
Звукорежиссёр: Шавкат Зоиров;
Видеомонтаж: Шавкат Тухтаев;
ДК “Фархад“ РУ “Навои“ ГУ “Фонд НГМК“, г.Навои, Республика Узбекистан;
“В ПОРУ ЦВЕТУЩЕЙ ЮНОСТИ МОЕЙ“/ ХАМИД АЛИМДЖАН
В пору цветущей юности моей
В душе моей ты тихо расцвела.
Тогда весна открылась для очей,
И в жизнь впервые милая вошла.
Сверкали в солнце склоны снежных гор,
Цвели в тюльпанах, красно-золотых,
И я ушёл в тюльпановый простор,
Весь день бродил меж зарослями их.
Как я сбирал охапками цветы,
Как мы потом не спали до утра,
Я помню всё до маленькой черты,
Как будто это было лишь вчера.
С тех пор со мной огонь твоих очей
И чёрных кос струящаяся мгла…
В пору цветущей юности моей
В моей душе ты тихо расцвела.
1937г.