Vasily Khoroshev & Guy de Mey sing scene of Satirino and Linfea from “La Calisto“ by Cavalli

“Ninfa pur superbe, e rigide“ Strasbourg 2017 English translation: Fair Nymph, why speak you of a husband? If my appearance pleases you, press me to your breast, in your arms, everything I have I offer you. May Fate preserve me from ever having so rough a husband in my bed! These soft hairs that cover me are tender down and not a prickly mane. A silly fleece does not yet darken my chin. And upon my undefiled cheeks smiling privets are picked with blooming roses; and my mouth , full of honeycomb will pour nectar for you. Depraved wild creature, I see you as you are, there is no need to depict or to beautify yourself. You were certainly born of a she-goat, so go and love goats and live with them. My origins are half divine and noble, you are the one who is crude and boorish, born amond the asses or their likes, I know why your lewdness rejects me. It is because I am a young boy, not yet inured in the exercises
Back to Top