«Возвращение Джафара» (англ. The Return of Jafar) — американский полнометражный мультипликационный фильм, выпущенный студией Уолта Диснея в 1994 году как продолжение мультфильма «Аладдин» (1992). Фильм вышел непосредственно на видео, став первым американским мультфильмом в этой категории.
Изначально мультфильм снимался как пилотные эпизоды мультсериала «Аладдин», которые затем было решено объединить в один полнометражный фильм.
Разбойник Абис Маль и его банда едут в пещеру, где находят сокровища.
Создатели:
Режиссер: Тоби Шелтон, Тэд Стоунс, Алан Заслов;
Сценарий: Кевин Кэмпбелл, Мирит Дж. Колао, Билл Моц, Стив Робертс, Дев Росс, Боб Рот, Жан Стрнад, Брайан Свенлин, Дуан Капиззи, Дуглас Лангдэйл, Марк МакКоркл, Роберт Шули, Тэд Стоунс, Рон Клементс, Тед Эллиот, Джон Маскер, Терри Россио;
Продюсер: Тэд Стоунс, Алан Заслов, Джессика Коплос-Миллер, Майа Маттис;
Композитор: Марк Уоттерс;
Монтаж: Роберт С. Бирчард, Элен Орсон.
Роли озвучивали:
Джейсон Александер — Абис Маль;
Джонатан Фриман — Джафар;
Гилберт Готтфрид — попугай Яго;
Вэл Беттин —Хамед Боболониус II;
Брэд Кейн — Аладдин (вокал);
Лиз Каллауэй — Жасмин (вокал);
Линда Ларкин — Жасмин (речь);
Дэн Кастелланета — Джинни;
Джим Каммингс — Расул;
Скотт Уайнгер — Аладдин (речь);
Фрэнк Уэлкер — Абу / Раджа;
Брайан Хэннан — исполнение песни «Арабская ночь».
Русский дубляж:
Андрей Кузнецов — Аладдин (речь);
Андрей Малышев — Аладдин (вокал);
Евгения Игумнова — Жасмин (речь);
Анна Позднякова — Жасмин (вокал);
Геннадий Богачёв — Джинн (речь);
Виктор Кривонос — Джинн (вокал);
Вадим Никитин — Джафар (речь);
Георгий Траугот — Джафар (вокал);
Вадим Яковлев — султан;
Валерий Захарьев — Абис Маль;
Андрей Мошков — Яго;
Андрей Шамин — Расул;
Станислав Концевич — читает название мультфильма;
Юрий Давиденко — исполнение песни «Арабская ночь».
Режиссёр дубляжа: Людмила Демьяненко;
Переводчик: Ольга Воейкова;
Автор синхронного текста и стихов: Елена Ставрогина;
Музыкальные руководители: Александр Никифоров, Сергей Федосеев, Владимир Калле;
Творческий консультант: Михал Войнаровский.
Мультфильм дублирован кинокомпанией «Невафильм» по заказу компании «Disney Character Voices International» в 2004 году.
Робин Уильямс, озвучивший Джинна в первой части, отказался принимать участие в проекте в связи с нарушением компанией Disney соглашения о неиспользовании голоса актёра в рекламных целях, и на его место был приглашён Дэн Кастелланета.
1 view
182
49
7 months ago 00:00:51 1
Анекдот (возврат у гадалки)
7 months ago 00:27:26 1
Обзор фильма “Возвращение в Дом Ночных Призраков“ (Домик под Подошвой) - KinoKiller
7 months ago 00:02:03 1
“You’re Only Second Rate” - Aladdin The Return of Jafar - Alastor Vers. (AI Cover)