D. Shostakovich-Immortality (Бессмертие) Words by Michelangelo Buonarroti
Павел Напалков-баритон.Pavel Napalkov-baritone.
Ирина Григорьева-фортепиано.Irina Grigorieva-piano.
WORDS BY MICHELANGELO BUONARROTI.
Immortalità
Qui vuol mie sorte c’anzi tempo i’ dorma:
Nè son già morto: e ben c’ albergo cangi,
resto in te vivo, c’ or mi vedi e piangi;
se l’un nell’ altro amante si trasforma.
Qui son morto creduto; e per conforto
del mondo vissi, e con mille alme in seno
di veri amanti; adunche a venir meno,
per tormen’ una sola non son morto.
Immortality
Here my fate wills that I should sleep too early,
but I’m not really dead; though I’ve changed homes,
I live on in you, who see and mourn me now,
since one lover is transformed into the other.
Here I am, believed dead; but I lived for the comfort
of the world, with the souls of a thousand true lovers
in my breast; therefore, although diminished
by taking just one of them from me, I’m not dead.
1544
695 views
208
60
7 months ago 00:21:00 1
Меццо Александра Быкова: Победительница конкурса Штоколова 2024
3 years ago 00:04:19 689
D. Shostakovich-Immortality (Бессмертие) Words by Michelangelo Buonarroti