Eiichi Ohtaki with Kentaro Takeda
Lyrics by Takashi Matsumoto
Composition/Arrangement by Eiichi Ohataki
Strings Arrange by Masataka Matsutoya
Recording & Mixed by Kentaro Takeda
[]
キャンドルを暗くして
スローな曲がかかると
君が彼の背中に
手をまわし踊るのを壁で見ていたよ
振られるとわかるまで
何秒かかっただろう
誰か話しかけても
ぼくの眼は上の空
君に釘づけさ
Oh! KAREN 浜辺の濡れた砂の上で
抱きあう幻を笑え
Oh! KAREN 淋しい片思いだけが
今も淋しいこの胸を責めるよ
ふと眼があうたび
せつない色のまぶたを伏せて
頬は彼の肩の上
かたちのない優しさ
それよりも見せかけの魅力を選んだ
OH!KAREN 誰より君を愛していた
心を知りながら捨てる
OH!KAREN 振られたぼくより哀しい
そうさ哀しい女だね君は...
English)
In the dim light of the candle
With a slow song playing,
I watched you dance with your arms around his back against the wall
Until I realized I had been rejected,
How many seconds did it take?
Even if someone spoke to me,
My eyes were elsewhere,
Locked onto you,
Oh! KAREN, on the wet sand of the beach,
Laugh at the illusion of embracing each other.
Oh! KAREN, only the lonely unrequited love
Still torments this lonely heart.
Every time our eyes meet by chance,
I lower my painfully colored eyelids,
My cheeks resting on his shoulder,
An intangible kindness.
I chose the allure of pretense over that,
OH! KAREN, I loved you more than anyone else,
Yet I abandoned you knowing your heart.
OH! KAREN, sadder than I who was rejected,
Yes, you’re a sad woman...