winî karnân / “Бейте тарелки“ на кхуздуле / Chip the glasses and crack the plates in Khuzdul

winî karnân “Бейте тарелки“ на кхуздуле Chip the glasses and crack the plates in Khuzdul Перевод на кхуздул (реконструкция): Алекс Базаров (Гном-Полуэльф), Поёт (хреново): Алекс Базаров (Гном-Полуэльф) а капелла Кадр из м/ф Хоббит Khuzdul translaton (reconstruction) by Alex Bazarov (Naugperedhel) (very bad) singer: Alex Bazarov (Naugperedhel) a capella picture from The Hobbit animation movie. Всё о кхуздуле и его реконструкции: анализ кхуздульского текста (Khuzdul translation details, in Russian): Donation / пожалуйста, поддержите реконструкцию гномьего языка кхуздула чеканной монетой, благотворительными пожертвованиями: VISA 4790 7299 4295 5105 Для пользователей из России - возможно отправлять благотворительные взносы на кошелек ЮMoney 4100 1136 8933 157 English text by . Tolkien: Chip the glasses a
Back to Top