АВП Talks – серия открытых вебинаров от преподавателей Школы аудиовизуального перевода на широкий спектр тем, касающихся перевода кино и не только!
«Переводим дорамы без драмы»
С какими трудностями может столкнуться переводчик, работая с южнокорейскими сериалами? Почему корейский язык — мечта укладчика? Как различить между собой 15 министров в одинаковых костюмах? Об этом и многом другом рассказывает Елена Иванова и делится практическими советами.
Елена Иванова — опытная переводчица RuFilms, преподаватель курса «Перевод дорам»:
Связаться с нами:
e-mail: school@
телефон для звонков: 8 (495) 487-47-87
WhatsApp: 8 (925) 615-69-99
1 view
456
261
7 days ago 01:00:20 1
АВП Talks: Как передавать реалии в художественном кино?