Majima no Majirock [Русские субтитры] - Kurohyou Ost
Перевод на русский делался с английского
Корректор: Loki
Мне ничего не принадлежит. Всеми правами обладает Sega
Видео взято отсюда
- - - Текст - - -
Драка – это, конечно, хорошо,
Но если зайдёшь на мою территорию
Испытаешь кое-что похуже боли
Серьёзный рок Мадзимы
Начнём!
Мне не интересны следы, оставленные кем-то
Моё гнилое отличие привлекает всякий сброд
В этом городе, освещённым грубым и жестоким неоном
Эгоистичная борьба является наградой
Чего ищешь ты? Чего боишься ты?
Будь благодарен за всё!
Посмейся и поднимись!
Боги будут праздновать в этот час!
Кричи во всю глотку
Отговорки твои мне не нужны
Давай! Сделаем это!
Боль и ярость – то, чем я горд
Если Ад есть, то я точно увижу его
Улети из своего уютного гнезда
Веселье в твоей жизни закончилось
Без понятия куда идти и неизвестно, когда всё закончится
Нужно пережить этот этап, от которого закипает кровь
Напряги глаза и проснись
Покажи мне свой стиль жизни
Такова жизнь!
Всё приходится начинать с нуля
Со всей силы шагай вперёд!
И не ставь на кон непрожитую жизнь
Вставай на ноги!
Не давай страху и отчаянию одержать вверх
Превосходный мир ждёт тебя
Кирью-чан!
В этот раз я добьюсь своего!
Знаешь, Кирью-чан,
Я тоже серьёзен, когда пою!
Если ты перегоришь, то что будет впереди
Скажешь мне
Место, куда никто не отважился пойти,
Место, где трепещет моя душа
Я доберусь до него
Ах, как же это охренительно!
Чего ищешь ты? Чего боишься ты?
Будь благодарен за всё!
Посмейся и поднимись!
Боги буду праздновать в этот час!
Кричи во всю глотку
Отговорки твои мне не нужны
Давай! Сделаем это!
Боль и ярость – то, чем я горд
Если Ад есть, то я точно увижу его
Превосходный мир ждёт тебя
Мне по нраву сильные ублюдки,
А всякие слабаки пусть идут лесом
Давай, Кирью-чан!
Только не надо сдерживаться
Погнали! Кирью-чан!
- - - Информация - - -
Название: Majima no MajiROCK (真島のマジROCK)
Источник: Kurohyou 2: Ryu Ga Gotoku Ashura-hen (クロヒョウ2 龍が如く 阿修羅編)
Вокал: Хидэнари Угаки (Горо Мадзима)
Текст: Kiyo
Композитор: ZENTA