Akatsuki Records - | Mugen no Guradeishon | Бесконечности градация (Rus sub)
блог с переводами и всяким:
Бесконечная градация - мне кажется, это просто спектр радуги.
Небесный грот Солнца откроется - Ама-но Ивато (буквально небесная скальная дверь) - это горная пещера, в которой, согласно японской мифологии, некоторое время скрывалась богиня солнца Аматерасу, повергнув в тот момент мир небесный и земной во тьму. По сути, в данной песне это причудливый способ сказать “когда выйдет Солнце“.
“Натянутый до отказа лук, в небо смотрящий лук“ - отсылка к имени Чиматы - её имя пишется как “небо“ и “лук“. Перевёл буквально.
“Всё же есть что-то необычное в связующих нас дорогах“ - “связующие дороги“ тут читаются, как “Чимата“, хотя записаны не так, как её имя.
Вокал/текст: Stack
Музыка: Stack Bros.
Перевод: Pickled Pancake
Иллюстрация: UltraGruntyy ()
Оригиналы мелодий:
- Lunar Rainbow
- Where Is That Bustling Marketplace Now ~ Immemorial Marketeers