Koku (Empty Sky)
‘Empty Sky is the usual translation of Koku. It fails, however, to convey the meaning of the original Chinese characters, which by definition, cannot be known by the rational mind of the ’relative’. The second character of the word, ’ku’ is easy; it means ’sky’ or ’air’. The first character ’ko’ is not so easy. It refers to a concept that is in the realm of the Absolute and therefore cannot be explained or understood with words. Words, and indeed our thoughts, are of the world of the relative. For example, the word ’empty’ has no meaning apart from the word ’full’. The work ’ko’, on the other hand, does not mean merely ’empty’, because it is not the opposite of ’full’; it is ’that’ which has nothing to do with ’fullness’.
This piece, transmitted through the Watazumi/Yokoyama lineage of shakuhachi, is one of many versions of ’Empty Sky’, which is one of a trilogy of the oldest and venerated honkyoku, the other two being “Empty Bell“, and “Flute on the Misty Ocean“.~Riley Lee
Played on a 2.2
3 views
230
46
5 months ago 00:09:01 1
Koten Honkyoku: Nezasaha, Kimpu-Ryū Sanya Seiran
12 months ago 00:05:07 1
Koten Honkyoku: Tsuru no Sugomori (Nesting of the Cranes) 鶴の巣籠
1 year ago 00:05:01 1
Koten Honkyoku: Tamuke Offering
1 year ago 00:02:03 1
Shakuhachi Koten Honkyoku: Azuma Jishi
1 year ago 00:03:40 1
Shakuhachi Koten Honkyoku: Yamagoe
2 years ago 00:03:28 5
Shakuhachi Koten Honkyoku: Hon Shirabe
3 years ago 00:05:09 2
Shakuhachi Koten Honkyoku: Tsuru no Sugomori
4 years ago 00:03:13 3
Koten Honkyoku: 2.7 Jinashi Nobekan Practice (Hon Shirabe)
4 years ago 00:07:26 4
盤渉 Banshiki Itchoken | Jinashi Shakuhachi | Jin Nyodo
4 years ago 00:11:12 1
虚空 Koku Fudaiji Empty Sky | Jinashi Shakuhachi | Jin Nyodo