茜西 Qian Xi《最好的你我》【我們的翻譯官 Our Interpreter OST 電視劇插曲】Official Lyric Video
♬訂閱頻道聽更多好歌 Subscribe to our channel 👉
✨ Chinese/English/Thai/Vietnamese subtitles were already added in Subtitles/CC on Settings.
✨ Besides, you can use Auto-translate after turning on subtitles to choose the language you want.
--
電視劇《我們的翻譯官》是由張彤執導,宋茜、陳星旭領銜主演,費啟鳴、王森、林子璐、於莎莎主演的都市情感劇,該劇講述了宋茜飾演的翻譯官林西和陳星旭飾演的語譯天下公司首席技術官肖一成解開心結,一起追求夢想,互相理解、互相成就,最終有情人終成眷屬,實現職業夢想的故事。
《我們的翻譯官》特邀金牌音樂製作人金大洲D-Jin擔任歌曲製作人並攜多位海內外知名音樂創作人量身打造全劇音樂,誠心製作每一首歌曲集結希林娜依·高、米卡、單依純、都智文、茜西,共同傾情獻唱詮釋一段美好而治癒的溫暖故事。
《最好的你我》X 茜西
由茜西演唱的歌曲《最好的你我》作為劇中的插曲,全曲以氛圍感為主,用細膩的吉他編配貫穿全曲。歌詞描述男女主人公相愛的決心,為了讓愛情不再有遺憾, 讓最好的”你我“勇敢認定彼此的那一遇是命中註定。相愛則是緣分使然,茜西溫柔的聲音唱出兩個人堅定的情感。
歌名 Song:#最好的你我
歌手 Singer:#茜西 Qian Xi
劇名 Drama:#我們的翻譯官 Our Interpreter
作詞 Lyricist:占逸君
作曲Composer:JOONWHALEE
編曲 Arrangement:JOONWHALEE/金大洲D-Jin
遇見對的人
會停下脚步 等一等
也願 奮不顧身
對視你溫柔的 眼神
後續有無數 可能
參與或退出 你 人生
有幸 共有這過程
你我的 故事也 還算完整
如果 烟火消散之前 曾見過日落
相愛就沒理由 擦肩而過
遺憾也 不能 作心得
能不能 別沉默
分享給我 更多
當這結局 變成 非你不可
就是我們 在這一段旅途的 最美的收穫
當回憶 都褪色
心動反而 更清晰了
來來回回 拉扯
將彼此的 心意 探索
後續有無數 可能
參與或退出 你 人生
有幸 同行這一程
你我的 故事已足够完整
能不能 別沉默
分享給我 更多
當這結局 變成 非你不可
就是我們 在這一段旅途的
能不能 別閃躲
將所有 在意的 伸手緊握
悲傷 失望 忐忑
短暫地經過 漫長的曲折
你就擁有我
你擁有我
最愛你的我
Oh
最好的 你和我
[PinYin Lyric]
Song: zuì hǎo de nǐ wǒ
Singer:qiàn xī
Drama:wǒ men de fān yì guān
yù jiàn duì de rén
huì tíng xià jiǎo bù děng yī děng
yě yuàn fèn bù gù shēn
duì shì nǐ wēn róu de yǎn shén
hòu xù yǒu wú shù kě néng
cān yǔ huò tuì chū nǐ rén shēng
yǒu xìng gòng yǒu zhè guò chéng
nǐ wǒ de gù shì yě hái suàn wán zhěng
rú guǒ yān huǒ xiāo sàn zhī qián céng jiàn guò rì luò
xiàng ài jiù méi lǐ yóu cā jiān ér guò
yí hàn yě bù néng zuò xīn dé
néng bù néng bié chén mò
fèn xiǎng gěi wǒ gèng duō
dāng zhè jié jú biàn chéng fēi nǐ bù kě
jiù shì wǒ men zài zhè yī duàn lǚ tú de zuì měi de shōu hù
dāng huí yì dōu tuì sè
xīn dòng fǎn ér gèng qīng xī le
lái lái huí huí lā chě
jiāng bǐ cǐ de xīn yì tàn suǒ
hòu xù yǒu wú shù kě néng
cān yǔ huò tuì chū nǐ rén shēng
yǒu xìng tóng háng zhè yī chéng
nǐ wǒ de gù shì yǐ zú gòu wán zhěng
néng bù néng bié chén mò
fèn xiǎng gěi wǒ gèng duō
dāng zhè jié jú biàn ché