КОРОЛЕВСКИЙ БУТЕРБРОД. Алан Милн. Перевод Самуила Маршака. Читает Velvichia Wolf
“Баллада о королевском бутерброде“
Автор Александр
Перевод Самуила Маршака.
Король,
Его величество,
Просил ее величество,
Чтобы ее величество
Спросила у молочницы:
Нельзя ль доставить масла
На завтрак королю.
Придворная молочница
Сказала: «Разумеется,
Схожу,
Скажу
Корове,
Покуда я не сплю!»
Придворная молочница
Пошла к своей корове
И говорит корове,
Лежащей на полу:
«Велели их величества
Известное количество
Отборнейшего масла
Доставить к их столу!»
Ленивая корова
Ответила спросонья:
«Скажите их величествам,
Что нынче очень многие
Двуногие-безрогие
Предпочитают мармелад,
А также пастилу!»
Придворная молочница
Сказала: «Вы подумайте!»
И тут же королеве
Представила доклад:
«Сто раз прошу прощения
За это предложение,
Но если вы намажете
На тонкий ломтик хлеба
Фруктовый мармелад,
Король, его величество,
Наверно, будет рад!»
Тотчас же королева
Пошла к его величеству
И, будто между прочим,
Сказала невпопад:
«Ах да, мой друг, по поводу
Обещанного масла…
Хотите ли попробовать
На завтрак мармелад?»
Король ответил:
«Глупости!»
Король сказал:
«О Боже мой!»
Король вздохнул: «О Господи!» —
И снова лег в кровать.
«Еще никто, — сказал он, —
Никто меня на свете
Не называл капризным…
Просил я только масла
На завтрак мне подать!»
На это королева
Сказала: «Ну конечно!» —
И тут же приказала
Молочницу позвать.
Придворная молочница
Сказала: «Ну конечно!» —
И тут же побежала
В коровий хлев опять.
Придворная корова
Сказала: «В чем же дело?
Я ничего дурного
Сказать вам не хотела.
Возьмите простокваши,
И молока для каши,
И сливочного масла
Могу вам тоже дать!»
Придворная молочница
Сказала: «Благодарствуйте!»
И масло на подносе
Послала королю.
Король воскликнул: «Масло!
Отличнейшее масло!
Прекраснейшее масло!
Я так его люблю!
Никто, никто, — сказал он
И вылез из кровати.—
Никто, никто, — сказал он,
Спускаясь вниз в халате. —
Никто, никто, — сказал он,
Намылив руки мылом.—
Никто, никто, — сказал он,
Съезжая по перилам.—
Никто не скажет, будто я
Тиран и сумасброд,
За то, что к чаю я люблю
Хороший бутерброд!»
1 view
320
77
4 months ago 00:03:24 1
КОРОЛЕВСКИЙ БУТЕРБРОД. Алан Милн. Перевод Самуила Маршака. Читает Velvichia Wolf
4 months ago 00:03:13 1
Чем заменить Сливочный Сыр Филадельфия - Рецепт Филадельфии в Домашних Условиях из сметаны и йогурта
4 months ago 00:14:52 1
Старинный рецепт варенья! Просто царское варенье.Удивите своих гостей! Два в одном.
4 months ago 00:12:37 1
ЦАРСКИЕ ПАЛЬЧИКИ на ПРАЗДНИЧНЫЙ СТОЛ!
4 months ago 00:04:02 1
А. А. Милн Баллада о королевском бутерброде Перевод С. Маршака
4 months ago 00:03:50 1
А.А.Милн перевод С.Маршака Баллада о королевском бутерброде читает С.Юрский
4 months ago 00:03:55 1
Алан Милн. Баллада о королевском бутерброде
4 months ago 00:09:56 1
КОРОЛЕВСКИЙ БУТЕРБРОД
4 months ago 00:03:59 1
Баллада о королевском бутерброде
5 months ago 00:02:46 1
Без маринада, только соль и перец. КУРИЦА, запеченная ЦЕЛИКОМ в духовке #курицавдуховке
5 months ago 00:02:13 1
“Королевский“ Салат с Курицей
5 months ago 00:04:28 1
Маршак С. - Баллада о королевском бутерброде - ЧИТАЕМ ВМЕСТЕ
5 months ago 00:10:32 4
[ФЕСТИВАЛЬ - 2024] “Баллада о королевском бутерброде“ - реж. Е. Скубира ()
5 months ago 00:25:18 1
Спаси Titanfall. Самая невезучая игра в истории.
5 months ago 00:08:07 1
Булочки для бургеров с кунжутом, нежные булочки для гамбургеров Люда Изи Кук выпечка Hamburger Buns