UFO •♥• Belladonna
Белладонна (перевод Tanya Grimm из СПб)
Oh Belladonna never knew the pain
О, Белладонна, никогда не знал боли.
Maybe I’m crazy, maybe it’ll drive me insane
Возможно, я вне себя, возможно, это сведет меня с ума.
The open letter just carelessly placed
Открытое письмо небрежно отложено,
And you move in silence, the tea so delicately laced
Ты двигаешься в тишине, чай так изящно заварен.
Out of reach, out of touch
Недосягаемая, оторванная от жизни,
How you’ve learned to hate so much
Как же ты научилась так ненавидеть?
Came from passion, and you gave it a name
Ушла от страсти и заказала выпивку.
The fingers of poison like needles in the drivin’ rain
Отравленные пальцы словно иголки проливного дождя,
So smile discreetly as you watch with such grace
Поэтому улыбайся сдержанно, когда смотришь с такой грацией,
Источник:
© Лингво-лаборатория «Амальгама»: