“Плот“ на французском языке – Матьё Кармела
Подписывайтесь, чтобы не пропустить новые публикации!
Official YouTube ➡️
Rutube ➡️
Facebook 1 ➡️
Facebook 2 ➡️
Вконтакте ➡️
Одноклассники ➡️
Instagram ➡️
Telegram ➡️ 09APILVeMwg0YWVi
Музыка и слова – Юрий Лоза
Перевод на французский язык: ©Марина Лущенко
Матьё Кармела –
Песня была написана в 1982 году, во время работы Юрия Лозы в ансамбле “Интеграл“. В 1983-м была записана на студии Александра Касьянова, появилась на катушках “Самиздата“ и начала своё шествие по стране. Потом вышла на диске фирмы “Мелодия“ в 1988-м году, пластинка называлась “Что сказано, то сказано“, и 2 млн экземпляров были распроданы за несколько дней. Позднее неоднократно включалась в различные сборники Юрия Лозы. И по сей день является одной из любимых песен россиян.
«Mon bateau», adaptation française d’une chanson de variété russe.
Paroles françaises: ©Marina Lushchenko
Chant : Matthieu Carmelahon
À bord d’un petit bateau
Au milieu des orages
En quête de mirages
Libre de tous mes fardeaux
Je m’en irai au-delà
Du gris de la routine
Pour imprégner de rimes
L’univers qui vit en moi
Refrain.
Et tant pis
Si rien ne va dans ma vie
Ballottée par mille ennuis
Sans espoir d’accalmie
Mon bateau
Fait de musiques et de mots
Jamais seul, même en solo
Est, malgré tout, à flot
Je n’ai que faire de ceux
Qui me jugent et me blâment
Qui contre moi s’acharnent
Trop sages et sérieux
Ils ne comprendront pas
Ce qui au loin m’appelle
Ni ce qui m’donne des ailes
Ni mes rêves ni mes choix
Refrain.
Rien ne m’arrêtera
Et plus rien ne m’inquiète
Je n’en ferai qu’à ma tête
Et advienne que pourra
À bord de mon bateau
Cap sur l’imaginaire
Je quitte le terre-à-terre
Vers des horizons nouveaux