“Письмо от жены“ - исп.: Олег Намазов (сл.: Д. Алтаузен, муз.: О. Намазов)
#письмоотжены
#письмо
#тамгдетополимирнодремали
#тишинойипрохладой
#прохладойполны
#внезнакомомселе
#напривале
#привал
#село
#получилписьмо
#жена
#роднаямоя
#ячитал
#росламоясила
#моясила
#мнеказалось
#вместесженой
#темжеголосом
#мнеговорила
#всястрана
#будьздоров
#мойродной
#обовсем
#мнеженанаписала
#вместословолюбви
#крепкоцелую
#тысмотри
#мойхороший
#живи
#жизнь
#мойхорошийживи
#нуаеслиотпули
#отпулипостылой
#пули
#тутшлиточки
#строка
#неровнойстрокой
#запомнимоймилый
#моймилый
#естьбессмертие
#бессмертие
#всмертитакой
#будужить
#будудраться
#дратьсясврагами
#кровь
#вомнезажжена
#нашесчастье
#счастьетоптать
#топтатьсапогами
#счастьетоптатьсапогами
#мыстобой
#непозволимжена
#улыбкасияла
#глазабылисчастьем
#счастьемполны
#былисчастьемполны
#этородина
#родинамненаписала
#чистымпочерком
#вернаяжена
#надбойцами
#плылдым
#дымотсигарок
#сигарки
#задеревнейгремел
#деревня
#гремелещебой
#илежалуменя
#уменякакподарок
#наладониконверт
#конвертголубой
#родина
#россия
#роднаяземля
#геройскийканал
#герой
#героироссии
#война
#военнаяпесня
#песниовойне
#песняовойне
#песняпровойну
#военныепесниовойне
#военныепеснипровойну
#лучшиевоенныепесни
#фронтоваяпесня
#военнопатриотическаяпесня
#актуальнаяпесняовойне
#втораямироваявойна
#великоотечественнаявойна
#началовойны
#1941-1945гг
#песник9мая
#песняна9мая
#деньпобеды
#песнинавоеннуютему
#лучшиепеснинавоеннуютему
#душевнаяпесня
#новаяпесняовойне
#песняподгитару
#военнаяпесняподгитару
#патриотическаяпесня
#патриоты
#джекалтаузен
#намазоволег
#провойну
#прородину
#прожену
#просолдата
#песняпровойну
#песняпрородину
#песняпрожену
#песняпросолдата
#песняочувствах
#памятьгероям
#новинка2023года
#новаявоеннаяпесня
#клиполегнамазов
#видеоолегнамазов
#роликолегнамазов
#видеоклиполегнамазов
#вокалистолегнамазовпермь
#авторскаяпесня
#
#
#
#
#
“Письмо от жены“
Сл.: Джек Алтаузен
Муз.: Олег Намазов
Исп.: Олег Намазов
“A letter from my wife“
Sl.: Jack Altausen
Music.: Oleg Namazov
Spanish: Oleg Namazov
Там, где тополи мирно дремали,
Тишиной и прохладой полны,
В незнакомом селе, на привале,
Получил я письмо от жены.
Я читал, и росла моя сила,
Мне казалось, что вместе с женой
Тем же голосом мне говорила
Вся страна: «Будь здоров, мой родной!»
Обо всём мне жена написала,
И в конце, вместо слов о любви,
Вместо «крепко целую» стояло:
«Ты смотри, мой хороший, живи!
Ну, а если от пули постылой…»
Тут шли точки неровной строкой,
И стояло: «Запомни, мой милый,
Есть бессмертие в смерти такой».
Буду жить, буду драться с врагами,
Кровь недаром во мне зажжена,
Наше счастье топтать сапогами
Мы с тобой не позволим, жена.
Я глядел, а улыбка сияла,
И глаза были счастьем полны:
Это родина мне написала
Чистым почерком верной жены.
Над бойцами плыл дым от цигарок,
За деревней гремел ещё бой,
И лежал у меня, как подарок,
На ладони конверт голубой.
Where the poplars were peacefully dozing,
Full of silence and coolness,
In an unfamiliar village, at a rest stop,
I received a letter from my wife.
I read, and my strength grew,
It seemed to me that together with my wife
In the same voice she told me
The whole country: “Be healthy, my dear!“
My wife wrote to me about everything,
And in the end, instead of words about love,
Instead of “I kiss you hard“ there was:
“You look, my good one, live!
Well, and if from a nasty bullet...“
There were dots in an uneven line,
And stood: “Remember, my dear,
There is immortality in such a death.“
I will live, I will fight with enemies,
The blood is not ignited in me for nothing,
Our happiness is trampling with boots
You and I won’t let you, wife.
I looked, and the smile shone,
And the eyes were full of happiness:
This is the motherland wrote to me
In the clean handwriting of a faithful wife.
Smoke from cigars floated over the fighters,
There was another battle outside the village,
And I had it as a gift,
The envelope is blue in the palm of your hand.
В 1990 году Пермское книжное издательство выпустило в свет сборник стихов “Я был убит в боях“, за что им огромное СПАСИБО! В этой книге собраны стихи молодых поэтов, погибших во время Великой Отечественной войны. В их числе и поэт Джек Алтаузен, на стихи которого написана эта песня. И хотя стихам более 70 лет, сейчас они опять зазвучали актуально.
Подписка на мой канал: YouTube: