ОЧИ ЧЁРНЫЕ. Поёт ФЁДОР ШАЛЯПИН.Black eyes .Feodor Chaliapin .
ПАМЯТИ ИОЛЫ ТОРНАГИ-ШАЛЯПИНОЙ.
Black eyes (sung in russian) - Balalaika Orchestra / D. I. Aristov Choir / Feodor Chaliapin
«Очи чёрные» (дореф. «Очи чёрныя») — один из самых известных в мире романсов на русском языке на слова украинского писателя Евгения Гребёнки. Музыку написали Флориан Герман и Адальдизо Феррарис.
Первая известная публикация «Черных очей» как романса была осуществлена 7 марта 1884 г. Часто указывается: романс на «музыку неизвестного автора», это является неверным. Романс исполняется на музыку вальса «Hommage» (Valse Hommage) Флориана Германа (Florian Hermann), обрусевший немец, в обработке С. Герделя 1884 г.
АВТОР ВИДЕО©Е. КОЙНОВА, 2018.
Одним из лучших исполнителей песни “Очи чёрные» стал знаменитый русский певец(бас) Федор Шаляпин.
Он был женат на итальянке Иоле Торнаги, в честь которой и добавил куплеты к песне.
Первоначальный вариант - Е. Гребёнка - стихотворения имел только 3 строфы.
1.
Очи чёрные, очи страстные,
Очи жгучие и прекрасные!
Как люблю я вас, как боюсь я вас!
Знать, увидел вас я в недобрый час!
2.
Ох, недаром вы глубины темней!
Вижу траур в вас по душе моей,
Вижу пламя в вас я победное:
Сожжено на нём сердце бедное.
3.
Но не грустен я, не печален я,
Утешительна мне судьба моя:
Всё, что лучшего в жизни Бог дал нам,
В жертву отдал я огневым глазам!
Вариант Ф. Шаляпина
1.
Очи чёрные, очи жгучие,
Очи страстные и прекрасные!
Как люблю я вас! Как боюсь я вас!
Знать, увидел вас я не в добрый час!
2.
Очи чёрные, жгуче пламенны!
И манят они в страны дальние,
Где царит любовь, где царит покой,
Где страданья нет, где вражде запрет!
3.
Не встречал бы вас, не страдал бы так,
Я прожил бы жизнь улыбаючись.
Вы сгубили меня, очи чёрные,
Унесли навек моё счастие.
4.
Очи чёрные, очи жгучие,
Очи страстные и прекрасные.
Вы сгубили меня, очи страстные,
Унесли навек моё счастие…
5.
Очи чёрные, очи жгучие,
Очи страстные и прекрасные!
Как люблю я вас! Как боюсь я вас!
Знать, увидел вас я не в добрый час!