Речь Марии Пономаренко в иудо-британском судилище.
Англо-Русский словарь-переводчик:
Judaic — иудей,
Judge — судья,
Judical — судейский,
Judge — оценивать,
Judgmental thinking — оценочное мышление.
Judicature — судоустройство,
Judgement — судебное разбирательство, процесс,
Judicial robes — рабочая одежда судей,
Judicial immunity — юридическая неприкосновенность.
Judicial interpretation — судебное толкование.
Judicial misconduct — неправомерные действия представителей правоохранительных органов.
Judicial murder — вынесение смертного приговора невиновному, “убийство по суду“, “узаконенное убийство“ (вынесенный по закону, но несправедливый смертный приговор).
Judgmental — склонный критиковать, осуждать (поведение других людей).
Judas goat — козёл-провокатор, буквально козёл-иуда (специально натренированный самец, ведущий стадо на убой!).
Judas kiss — поцелуй Иуды (символ предательства).
Judas priest — “чёрт побери!“, “чёрт возьми!“ (ругательство).
Фактор предательства