Чӑваш чӗлхи. 2-мӗш вӗренев. Чувашский язык. 2-ой урок.

Второй урок в рамках учебного курса по чувашскому языку. Осень 2022 года. Иккӗмӗш вӗренев Салам! Чӑваш чӗлхи манӑн тӑван чӗлхе. Ман шутпа чӑваш чӗлхи йывӑр мар. Вӑл питӗ хитре, хӑйне евӗрлӗ, интереслӗ. Эпӗ тата французла, итальянла, эсперантолла пӗлетӗп. Эпӗ тутарла, ҫармӑсла тата китайла вӗренесшӗн. Итак разбираем, что я сказал. 1. Чӑваш чӗлхи манӑн тӑван чӗлхе. Чувашский язык мой родной язык. Чӑваш чӗлхи — чувашский язык манӑн — мой, санӑн — твой, унӑн — его, ее тӑван чӗлхе — родной язык. Итак слово чӗлхе это язык. А чӑваш это чуваш. А вот чӑваш чӗлхи — язык чувашей, или чувашский язык. Здесь слово чӗлхе стоит в форме изафета или имеет категорию принадлежности, т. е. Дословно получается: чуваши язык-их, конечное «И»
Back to Top