Белой акации гроздья душистые вновь аромата полны...

Встречая в исторической и мемуарной литературе упоминание о романсе «Белой акации гроздья душистые», большинство думает, что речь идёт о романсе из кинофильма «Дни Турбиных». Часто его называют даже «старинным романсом», хоть это и не так. Замечательный историк Валерий Шамбаров в своей «Белогвардейщине» (прочитайте обязательно!) пишет, что на музыку романса белогвардейцы положили слова песни «Мы смело в бой пойдём за Русь Святую», впоследствии переделанную большевиками (а ещё позже - творчески ничтожными украинскими националистами, которым жанр романса вообще исторически не присущ). Но «Мы смело в бой пойдём» на музыку из «Дней Турбиных» не ложится. Дело в том, что для кинофильма по пьесе Булгакова в 1975 году был написан отдельный романс, который обрёл собственную жизнь и огромную популярность. Оригинальная же песня встречается значительно реже, хоть на мой взгляд, она ничем не хуже, даже более лирична.
Back to Top