Перевод документов на немецкий Интервью с переводчиком

Расспрашиваем нашего многоопытного консультанта Лебедева об особенностях перевода различных документов на немецкий язык для подачи заявления на визу в посольство Германии в контексте рабочей иммиграции. 💠 Евгений Лебедев — опытный переводчик-консультант. Переводит документы на немецкий и консультирует по миграционным вопросам. 👉 Все услуги Евгения #immi 💠 Степан Бабкин — блогер, основатель информационного проекта Тупа-Германия. 👉 Личный блог 00:00 Переводчик Евгений Лебедев. 00:56 Почему наши переводы принимают в немецких посольствах. 02:26 Разница между нотариально заверенным и присяжным переводами. 03:54 Нюансы работы немецких посольств в разных городах. 05:30 Апостиль — когда и на какие документы необходим. 08:02 Сколько документов надо переводить на Голубую Карту. Услуги Тупа-Германия: 👍 Консультации по иммиграции 👨‍💻 Полное сопровождение получения рабочих виз 🔍 Виза для поиска работы в Германии ✅ Перевод документов на немецкий 😝 Языковая виза 🎀 Визы волонтёра 👨‍🎓 Помощь в признании образования ✒ Составление сопроводительного письма 🩺 Медицинское страхование 🏠 Подбор ипотеки в Германии ✈ Incoming-страхование ☔ Прочие страховки, финансы Наши информационные площадки: 💠 Сайт: 💠 Телеграм канал по иммиграции: 💠 Телеграм канал по жизни в Германии: 💠 Телеграм канал по страхованию: 💠 Телеграм канал по недвижимости: 💠 Инстаграм: 💠 ВКонтакте: 💠 Форум: #ТупаГермания #ЖизньВГермании #ИммиграцияВГерманию ⏺ Записано через
Back to Top