ALAIN & MIREILLE DESPERTÓ JUNTO A MI (VICTOR HEREDIA)

Despertó junto a mí y sentí cantar. La canción de su amor. Vi que entraba el mar, y entre mis poemas y mi arcón, vi flotar la luna junto al sol y la abracé y después reí. Creo que he visto visiones, le dije, y sonrió sin hablar. Y yo sentí el verano entrar en nuestro hogar. Ella flotó y yo corrí por el cuarto, y al fin la alcancé. De arena y sal su amada piel, y el mar cantó, y el mar cantó. Pero el tiempo pasa y nada queda al fin, sobre mis poemas y mi arcón. No canta el mar, sólo el gemir, del tiempo va. FRENCH Il s’est réveillé à côté de moi et je l’ai entendu chanter. La chanson de son amour. J’ai vu la mer entrer et entre mes poèmes et ma poitrine, J’ai vu la lune flotter à côté du soleil et je l’ai serrée dans mes bras puis j’ai ri.
Back to Top