Брось ныть, Гамлет / Cheer up, Hamlet || Пращи и стрелы / Slings and Arrows [русские субтитры]
Стихотворный перевод песни из 1-го сезона сериала «Пращи и стрелы» (Slings and Arrows).
Сериал — о фестивале шекспировских пьес и о том, что эти сюжеты вечны: театр и жизнь взаимно перетекают друг в друга.
У каждого из 3 сезонов — заставка со своей юмористической песней (о «Гамлете», «Макбете» и «Короле Лире» соответственно).
Оригинал: Greg Morrison, Lisa Lambert, Bob Martin.
Источник видео:
Перевод и субтитры: Ольга Шевчук.
Группа «Грядка поэтического перевода»:
4 views
684
271
7 months ago 00:00:48 1
Брось ныть, Гамлет / Cheer up, Hamlet || Пращи и стрелы / Slings and Arrows [русские субтитры]
9 months ago 00:02:28 1
Григорий Лепс. 9 Мая. Военные песни. “Топот ног“
9 months ago 00:02:06 1
МОТИВАЦИЯ . ДЕВУШКАМ НЕ СМОТРЕТЬ
9 months ago 00:05:25 1
КУПИЛ БОМЖУ ПИЦЦУ. ОН ПЛАКАЛ - ЭЛ БРО
9 months ago 01:00:03 1
🔴#DJRetriv - Club Night #16 #CLUBHOUSE #DANCEPOP #МУЗЫКАОНЛАЙН2024 #CLUBMUSIC
12 months ago 00:03:34 1
AMONG US SONG “Imposter Inperceptible“ (Rus. Sub.) | “Предатель незаметненький“ (Рус. Суб.)