От автора:
“И не было однажды ничего, кроме тьмы, и принёс ворон пламя...“
“Это, дорогие мои, то, что я называю запутанным проектом. Нечто, над чем я работаю в случае, если не могу по каким-то причинам работать над чем-то другим. Если я сейчас с ним не разберусь, то никогда не перестану путаться.
Для разборчивых фанатов мифологии - вы можете заметить отсылки сразу к нескольким мифам. Для остальных - не беспокойтесь, не надо разбираться в мифологии, чтобы понять, что происходит.
Чёрная бяка пытается всё захватить. Вран и три мартыхи борются со злом...“
В общем, друзья, СПАСИБО Кире и Леничу (а так же Бальмонту) за блестящий перевод и исполнение песни “Колокола“, которая в оригинале называется “The Bells“ и исполнялась командой “Phil Ochs“, а написана была самим Эдгаром Алланом По.
Друзья, мы очень надеемся, что все русскоязычные поклонники умнички Бетси Ли впрягутся в активную помощь всему проекту “Без Зла“ и даже примут участие в патронаже проекта:
Этот перевод проспонсировал Славный Друже:
Original:
Сайт автора, Бетси Ли:
Заходите на наш паблец в ВК:
Не забудьте посетить паблик Ленича и Кири:
Если хотите материально поддержать нашу деятельность и стать нашими меценатами, то будем много рады:
СБРБНК 5469 3800 2109 8610
WBMNY R608422875592
А так же: