Hoy ha fallecido Astrud Gilberto. Junto al por entonces su marido, João Gilberto, y el saxofonista Stan Getz, fue la responsable de que la bossa nova fuese conocida internacionalmente. En su paso por el programa “Angel Casas Show“ nos dejo varios temas, entre los cuales no podia faltar la que sin duda es la cancion mas conocida de este genero y una de las mas famosas de la musica brasileña, compuewsta por Vinicius de Moraes y Tom Jobim.
GAROTA DE IPANEMA (Vinicius de Moraes - Tom Jobim)
Olha que coisa mais linda, mais cheia de graça
É ela, menina, que vem e que passa
Num doce balanço a caminho do mar
Moça do corpo dourado, do Sol de Ipanema
O seu balançado é mais que um poema
É a coisa mais linda que eu já vi passar
Ah, por que estou tão sozinho?
Ah, por que tudo é tão triste?
Ah, a beleza que existe
A beleza que não é só minha
Que também passa sozinha
Ah, se ela soubesse que quando ela passa
O mundo inteirinho se enche de graça
E fica mais lindo por causa do amor
Ah, por que estou tão sozinho?
Ah, por que tudo é tão triste?
Ah, a beleza que existe
A beleza que não é só minha
Que também passa sozinha
Ah, se ela soubesse que quando ela passa
O mundo inteirinho se enche de graça
E fica mais lindo por causa do amor
Por causa do amor
Por causa do amor
TEXTO EN CASTELLANO
Mira que cosa más bella, más llena de gracia
Es ella, la chica, que viene y que pasa
Con un dulce balanceo a camino del mar
Chica del cuerpo dorado, del sol de Ipanema
Tu balanceo es más que un poema
Es la cosa más linda que ya vi pasar
Ah, ¿por qué estoy tan solo?
Ah, ¿por qué todo es tan triste?
Ah, la belleza que existe
La belleza que no es solo mía
Que también se va sola
Ah, si ella supiera que cuando ella pasa
Todo el mundo se llena de gracia
Y se queda más hermoso por el amor
Ah, ¿por qué estoy tan solo?
Ah, ¿por qué todo es tan triste?
Ah, la belleza que existe
La belleza que no es solo mía
Que también se va sola
Ah, si ella supiera que cuando ella pasa
Todo el mundo se llena de gracia
Y se queda más hermoso por el amor
Por el amor
Por el amor