VY1 - Evening Cherry Blossom Story (rus sub)

Song by くろずみP Illustration by 蝶夜 1) Кисеру - японская традиционная курительная трубка 2) “Подходи ближе“ - фразу, что поётся в оригинале, употребляют дети, когда хотят собрать народ, чтобы сыграть в игру. 3) «Хана ити моммэ» - японская игра. Играющие разделяются на две команды, и они становят друг напротив друга. Игроки начинают напевать песенку, и одна из команд идёт вперед, а вторая в это время отступает. Как только песня закачивается, они останавливаются, и из каждой команды выходит по одному представителю. Они играют в «Камень, ножницы, бумага», а после выигравший возвращается к своей команде и обсуждает с ней, кого же они заберут из команды проигравшего. Игра заканчивается тогда, когда в одной из команд не остаётся людей. 4) Nennen korori yo - строчка из известной японской колыбельной. 5) “Кто стоит у тебя за спиной?“ - строчка из известной японской детской игры “Кагомэ кагомэ“.
Back to Top