2009 06 06 - 1 канал - Пушкин и Ершов

210 лет со дня рождения гения. В России отмечают юбилей Александра Пушкина ====================== 6 июня - дата, которую многие помнят ещё со школьной скамьи. Торжества пройдут с размахом. Праздновать будут в Москве, где Пушкин родился и провёл детские годы, и в родовом имении в селе Михайловское в Псковской области. Там состоится фестиваль авторской песни. Его участники начали съезжаться заранее - они собираются у костра, чтобы спеть под гитару романсы на стихи великого поэта. Сегодня с утра и до вечера прямо под открытым небом всем гостям на большом экране будут показывать лучшие художественные и мультипликационные фильмы, снятые по произведениям Пушкина. В последнее время всё громче в среде литературоведов звучит сенсационное предположение, которое может привести к обогащению пушкинского творческого наследия. Один из критиков утверждает: знаменитую сказку “Конёк-Горбунок“ написал вовсе не Ершов, а сам Пушкин. Репортаж Яны Подзюбан Прямых доказательств того, что автор Пушкин - нет. Это лишь версия Козаровецкого. Но история ему кажется настолько красивой, что отказаться от нее уже не может. Критик по-своему трактует известные факты. К примеру, Пушкин сказку хвалил и как-то случайно бросил: “Этот Ершов владеет языком, точно своим крепостным мужиком“. Исследователь считает - у этих слов скрытый смысл. Владимир Козаровецкий, литературный критик: “Пушкин сказал, что этот Ершов русским языком не владеет и никогда не владел. Дело все в том, что Ершов из Сибири. Но в Сибири никогда и не было крепостного права, Пушкин это прекрасно знал“. В тексте сказки много пушкинского: знаменитые отточия вместо строк, образность языка и, главное, ни до сказки, ни после Ершов ничего подобного не написал. Ольга Мельник, старший научный сотрудник Государственного музея А.С. Пушкина: “С другой стороны, мы ведь знаем авторов одной книги. Ершов не единственный. Я даже не говорю о Грибоедове и его бессмертном “Горе от ума“. Содружеством авторов в Ишиме гордятся. Напротив педагогического института - памятник. Поэты вместе - так больше их нигде не изображали. Для праправнучки Ершова роль Пушкина в судьбе предка не предмет дискуссий, а комплимент. Татьяна Рындина, праправнучка Ершова: “Есть такая версия, что Пушкин редактировал. Но насколько я знаю, Пушкин сказал, что он теперь спокоен, что теперь появился талант в России“. После выхода книги в свет критики стали делить все сказки “в духе Ершова“ и “другие“. А позже и сам Пушкин, под впечатлением от юного поэта, решил переписать своего “Золотого петушка“. Филологи гармонию Ершова по-пушкински “алгеброй померили“ и подсчитали в “Коньке-Горбунке“ количество уникальных слов и оборотов Ершова. Татьяна Савченкова, литературовед: “400 лексических единиц, 400 слов чисто ершовских, сибирских, которых нет в словаре Пушкина“. Пушкинское в Ершове видят все ученые. Но большинство считает: это не плагиат, а влияние. Подражать гению пытались все, но только у Ершова это получилось не хуже самого Пушкина. ============
Back to Top