Текст песни - стихи Редьярда Киплинга “Серые глаза - рассвет“ (фрагмент), в переводе Константина Симонова. Оригинальное стихотворение “The Lovers’ Litany“
Автор цифрового контента: Paul Polotsk
Музыка и вокал трека сгенерированы мной с помощью нейросети Suno
Lyrics: by Rudyard Kipling
Music: Suno Ai
Vocal: Suno Ai
Image: Stable Diffusion
Movie: Kling Ai, Luma
***
Серые глаза - рассвет,
Пароходная сирена,
Дождь, разлука, серый след
За винтом бегущей пены.
Черные глаза - жара,
В море сонных звезд скольженье,
И у борта до утра
Поцелуев отраженье.
Синие глаза - луна,
Вальса белое молчанье,
Ежедневная стена
Неизбежного прощанья.
Карие глаза - песок,
Осень, волчья степь, охота,
Скачка, вся на волосок
От паденья и полета.
Нет, я не судья для них,
Просто без суждений вздорных
Я четырежды должник
Синих, серых, карих, черных.
Как четыре стороны
Одного того же света,
Я люблю - в том нет вины -
Все четыре этих цвета.
(Перевод: К. Симонова)
1 view
372
91
7 months ago 00:45:51 1
яркие глаза во тьме он вышел из огня 39 серия
7 months ago 00:01:32 27
Стих Редьярд Киплинг - Серые глаза рассвет | читает Александр Петров [Гриша Измайлов] из сериала Полицейский с Рублёвки.mp4
7 months ago 00:51:33 1
«Отпиливали руки и ноги, чтобы спасти». Землетрясение, о котором никто не знает
7 months ago 00:03:45 25
Открылись её крупные волнительные груди, отливающие белизной и свежей первозданностью.