Byzantine Chant - Χαίροις ἡ τὸ σῶμα πολυπλόκοις βασάνοις

Medieval Byzantine Chant from St. Catherine Monastery at Mount Sinai Title: “Χαίροις ἡ τὸ σῶμα πολυπλόκοις βασάνοις“ (Sticheron Idiomelon “Hail you, that surrendered your body“) Composer: Manuel Chrysaphes the Lambadarios Service: The Vespers of Saint Catherine Performers: Cappella Romana & Alexander Lingas Album: “Mt. Sinai: Frontier of Byzantium (Voices of Byzantium: Medieval Byzantine Chant from Mt. Sinai)“ ~ Greek: Χαίροις ἡ τὸ σῶμα πολυπλόκοις βασάνοις ἐκδοῦσα, δι’ ἀγάπην τοῦ Ποιητοῦ σου, καὶ μὴ καταβληθεῖσα, ὡς ἄκμων ἀνάλωτος, Χαίροις ἡ ταῖς ἄνω μοναῖς, ἀντάξια τῶν πόνων εἰσοικισθεῖσα, καὶ δόξης αἰωνίου κατατρυφήσασα, ἧς ἐφιέμενοι οἱ ὑμνῳδοί σου, τῆς ἐλπίδος μὴ ἐκπέσοιμεν. English: Hail, you that surrendered your body to countless torments through love of your Maker, and like an unassailable anvil you were not cast down. Hail, you that dwell in the dwelling places on high, worthy of your pains, and enjoy eternal glory. Would that we who, and who long for it, sing your praise, might not fail in our hope.
Back to Top