Песня Луи Армстронга - “What a Wonderful World“ (1968)
_________________
УДИВИТЕЛЬНЫЙ МИР
(перевод Евгения Соловьева)
Вижу я зелень крон, роз алых куст,
Для нас с тобой они цветут.
И я думаю, как удивителен мир.
Неба синь, белЫ облака,
День ясен, ночь свято-тиха.
И я думаю, как удивителен мир.
И радуг цвет искрится
Так мило в небесах.
А ещё и на лицах
У прохожих и в глазах.
Жмут друзья,
Говоря:
“Как жизнь?“, руку твою,
Что звучит как “Я вас люблю“.
Слышу крик детей - глянь, как растут!
Больше, чем я, они все поймут.
И я думаю, как удивителен мир.
Да, я думаю: “Как удивителен мир!“