Françoise Hardy - Tous les garçons et les filles + Léa Seyd
ous les garçons et les filles
Увеличить шрифт Уменьшить шрифт
Мальчики и девочки
Tous les garçons et les filles de mon âge
Se promènent dans la rue deux par deux
Tous les garçons et les filles de mon âge
Savent bien ce que c’est qu’être heureux
Et les yeux dans les yeux et la main dans la main
Ils s’en vont amoureux sans peur du lendemain
Oui mais moi, je vais seule par les rues, l’âme en peine
Oui mais moi, je vais seule, car personne ne m’aime
Mes jours comme mes nuits
Sont en tout point pareils
Sans joies et plein d’ennui
Personne ne murmure “je t’aime“ à mon oreille
Tous les garçons et les filles de mon âge
Font ensemble des projets d’avenir
Tous les garçons et les filles de mon âge
Savent très bien ce qu’aimer veut dire
Et les yeux dans les yeux et la main dans la main
Ils s’en vont amoureux sans peur du lendemain
Oui mais moi, je vais seule par les rues, l’âme en peine
Oui mais moi, je vais seule, car personne ne m’aime
Mes jours comme mes nuits
Sont en tout point pareils
Sans joies et plein d’ennuis
Oh! quand donc pour moi brillera le soleil?
Comme les garçons et les filles de mon âge
Connaîtrai-je bientôt ce qu’est l’amour?
Comme les garçons et les filles de mon âge
Je me demande quand viendra le jour
Où les yeux dans ses yeux et la main dans sa main
J’aurai le cœur heureux sans peur du lendemain
Le jour où je n’aurai plus du tout l’âme en peine
Le jour où moi aussi j’aurai quelqu’un qui m’aime
Все мальчики и девочки моих лет
Гуляют по улицам парами
Все мальчики и девочки — мои ровесники
Знают, что значит быть счастливыми
И глаза — в глаза, и рука — в руке,
Они влюблены без страха о завтрашнем дне,
Да, но я, я брожу одна по улицам, и душа болит,
Да, но я, я иду одна, ведь никто не любит меня.
Мои дни, как мои ночи,
Похожи один на другой
Нет в них радости, и полны они скуки,
И никто не шепнет “Люблю“ на ушко.
Все мальчики и девочки моих лет
Строят вместе планы на будущее
Все мальчики и девочки моих лет
Отлично знают, что такое любовь.
И глаза — в глаза, и рука —в руке,
Они влюбились без страха о завтрашнем дне,
Да, но я, я брожу одна по улицам, и душа болит,
Да, но я, я иду одна, ведь никто не любит меня.
Мои дни, как мои ночи,
Похожи один на другой
Нет в них радости, и полны они скуки,
О! Когда же наконец для меня засветит солнце?
Как мальчики и девочки моих лет
Скоро ли узнаю что такое любовь?
Как мальчики и девочки моих лет
Спрашиваю себя когда же настанет день
Когда — глаза в глаза, и рука в руке,
И в сердце моем будет счастье, без страха о будущем
День, когда в душе моей не станет боли
День, когда и у меня будет кто-то, кто любит меня.
Автор перевода — Hermana Ven
3 views
309
103
7 months ago 00:03:32 1
marine vacth / jeune et jolie (young and beautiful)
7 months ago 00:03:39 1
Françoise Hardy - Le Large (Clip officiel)
7 months ago 00:03:07 1
Françoise Hardy - Tous les garçons et les filles
7 months ago 00:03:09 1
Tous les garçons et les filles - Françoise Hardy (Lyrics/Paroles) 1962
7 months ago 00:57:12 2
A Femme Fatale Playlist 💋
7 months ago 00:02:55 1
Françoise Hardy - Fais moi une place
7 months ago 00:02:14 1
Françoise Hardy - Mon amie la rose (1965)
7 months ago 02:28:47 1
Nostalgie Chansons Françaises Mix ♫🗼Mireille Mathieu, Charles Aznavour, Claude Barzotti, J F Michael
7 months ago 00:03:50 3
Blur - To The End (Official Music Video)
7 months ago 00:02:53 1
Françoise Hardy “Des bottes rouges de Russie“ | INA Chansons
7 months ago 00:03:08 1
Françoise Hardy - Tous les garçons et les filles • TopPop
7 months ago 00:01:39 1
Françoise Hardy & Jacques Dutronc - Les Garçons (1966)
7 months ago 00:28:02 1
Songs in French from the 60s
7 months ago 00:03:50 2
Françoise Hardy - Rendez-vous dans une autre vie - (Clip... et Révélations !)